DIFERENTES TIPOS DE CÓDIGO: LINGÜÍSTICO, PARALINGUÍSTICO, EXTRALINGUÍSTICO.
CÓDIGO
El código es un sistema común organizado de signos o símbolos, regidos por reglas en la emisión y recepción de mensajes y constituyen verdaderos sistemas de comunicación, puede ser simple cuando maneja un solo tipo de signos y, complejo cuando emplea signos tomados en préstamo de otros códigos.
El código es un sistema de señales conocido de antemano por el emisor, enviar el mensaje. Los códigos se clasifican en tres grandes grupos:
CÓDIGO
El código es un sistema común organizado de signos o símbolos, regidos por reglas en la emisión y recepción de mensajes y constituyen verdaderos sistemas de comunicación, puede ser simple cuando maneja un solo tipo de signos y, complejo cuando emplea signos tomados en préstamo de otros códigos.
El código es un sistema de señales conocido de antemano por el emisor, enviar el mensaje. Los códigos se clasifican en tres grandes grupos:
CÓDIGO LINGÜÍSTICO
El código lingüístico es el conjunto de unidades de toda lengua que se combina de acuerdo con ciertas reglas y permite la elaboración de mensajes. Las diversas comunidades humanas del mundo han organizado sus propias lenguas utilizando sonidos articulados que se asocian a distintos significados.
El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código.
Las sociedades humanas se caracterizan principalmente porque, valiéndose de unidades sonoras significativas, logran comunicarse a través del código más complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos.
Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:
• El Código lingüístico oral: Por ejemplo, cuando conversamos.
• El Código lingüístico escrito: Por ejemplo, la correspondencia por carta.
Código No Lingüístico
El código no lingüístico no requieren de un idioma determinado para ser capaces de transmitir el mensaje. Para que estos códigos sean útiles, tanto el emisor como el receptor deben saber sus significados, pero no tienen que saber leer ni escribir. Ello se debe a que estos códigos, como no utilizan el lenguaje, no son escritos ni orales.
Los códigos no lingüísticos se dividen en código no lingüístico visual, código no lingüístico gestual y código lingüístico auditivo.
• No lingüística visual: cuando el código empleado es no lingüístico visual. Por ejemplo, la publicidad.
• No lingüística gestual: cuando el código empleado es no lingüístico gestual. Por ejemplo, los gestos que utilizamos a diario.
• No lingüística acústica: cuando el código empleado es no lingüístico acústico. Por ejemplo, la sirena de la ambulancia.
En lo que dice relación con el código lingüístico escrito, también hay que verlo. Pero no basta con eso, porque hay que saber leer y conocer el idioma para entender el mensaje. En cambio, cuando nos comunicamos con el código no lingüístico visual, solo basta con ver. Un ejemplo típico de código no lingüístico visual es el de la mayoría de las señales de tránsito.
CÓDIGO PARALINGUÍSTICO
Los Códigos paralingüísticos es el conjunto de signos no verbales que acompañan la comunicación lingüística y que complementan la comunicación, especialmente la interpersonal, como los gestos del rostro y ademanes corporales.
Los códigos paralingüísticos son considerados el principal vehículo para la comunicación emocional.
Son aquellos que derivan de los códigos lingüísticos, como la escritura, la taquigrafía, la lógica, el lenguaje de sordos.
Comprende las cualidades no verbales de la voz (entonación, ritmo...) que van ligadas a expresiones de emociones (gritos pinturas, escritura ideográfica, la voz, la entonación, suspiros, risas)
Ejemplo: el sistema de escritura braille, la clave morse, los jeroglíficos, las la prosémica (espacios), la quinética (gestos y movimientos).
Tipos de Código Paralingüísticos
• Relevo: relevan un sonidoEjem: los alfabetos significativos, el braille, el morse.
• Sustitutos: guardan relación distinta. Sustituyen un grafema.Ejem: la mitografía, la pictografía.
• Auxiliares: utiliza el gesto para expresar una idea Ejem: la entonación, la kinestesia y la proxémica.
• C. kinéstesico: La kinesica o quinésica estudia el significado expresivo, apelativo o comunicativo de los movimientos corporales y de los gestos aprendidos o somatogénicos, no orales, de percepción visual, auditiva o táctil, solos o en relación con la estructura lingüística y paralingüística y con la situación comunicativa.
• C. Proxémico: se utiliza para describir las distancias medibles entre la gente mientras estas interaccionan entre sí. Distancia entre los cuerpos.
CÓDIGO EXTRALINGÜÍSTICO
Son los conformados por signos que tienen significados propios, autónomos, pertenecientes a las diferentes ciencias, disciplinas, artes y culturas. Ejemplos: Las costumbres de cada región, los signos empleados en Matemáticas, las obras de arte, las pinturas, normas de cortesía
Su característica es la autonomía funcional con respecto al lenguaje y la falta de relaciones directas de recodificación sustitución o auxiliaridad con el mismo. Muchos códigos lingüísticos se emplean combinadamente con signos lingüísticos.
Tipos de Código Extralingüístico:
• Códigos lógicos: signos que sirven para expresar las relaciones, en el campo intelectivo, del hombre con el mundo; ej., todos los símbolos que utilizan las ciencias.
• Códigos sociales: signos de identidad personal, social, civil y de nacionalidad; signos de cortesía, hábitos sociales, rituales, moda, juegos, etc.
• Códigos estéticos: elementos mediante los cuales se expresa la creatividad, y la expresividad del hombre a través de las artes.
Infografía
www.monografias.com › Lengua y Literatura
es.wikipedia.org/wiki/Código_lingüístico
www.kalipedia.com/glosario/.../codigo-linguistico
webapps.udem.edu.com
Bibliográfia
Autor: R.H. ROBINS. Lingüística General. Editorial Gredos
Madrid- España.
El emisor y el receptor deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente, la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código.
Las sociedades humanas se caracterizan principalmente porque, valiéndose de unidades sonoras significativas, logran comunicarse a través del código más complejo: las lenguas humanas o códigos lingüísticos.
Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes:
• El Código lingüístico oral: Por ejemplo, cuando conversamos.
• El Código lingüístico escrito: Por ejemplo, la correspondencia por carta.
Código No Lingüístico
El código no lingüístico no requieren de un idioma determinado para ser capaces de transmitir el mensaje. Para que estos códigos sean útiles, tanto el emisor como el receptor deben saber sus significados, pero no tienen que saber leer ni escribir. Ello se debe a que estos códigos, como no utilizan el lenguaje, no son escritos ni orales.
Los códigos no lingüísticos se dividen en código no lingüístico visual, código no lingüístico gestual y código lingüístico auditivo.
• No lingüística visual: cuando el código empleado es no lingüístico visual. Por ejemplo, la publicidad.
• No lingüística gestual: cuando el código empleado es no lingüístico gestual. Por ejemplo, los gestos que utilizamos a diario.
• No lingüística acústica: cuando el código empleado es no lingüístico acústico. Por ejemplo, la sirena de la ambulancia.
En lo que dice relación con el código lingüístico escrito, también hay que verlo. Pero no basta con eso, porque hay que saber leer y conocer el idioma para entender el mensaje. En cambio, cuando nos comunicamos con el código no lingüístico visual, solo basta con ver. Un ejemplo típico de código no lingüístico visual es el de la mayoría de las señales de tránsito.
CÓDIGO PARALINGUÍSTICO
Los Códigos paralingüísticos es el conjunto de signos no verbales que acompañan la comunicación lingüística y que complementan la comunicación, especialmente la interpersonal, como los gestos del rostro y ademanes corporales.
Los códigos paralingüísticos son considerados el principal vehículo para la comunicación emocional.
Son aquellos que derivan de los códigos lingüísticos, como la escritura, la taquigrafía, la lógica, el lenguaje de sordos.
Comprende las cualidades no verbales de la voz (entonación, ritmo...) que van ligadas a expresiones de emociones (gritos pinturas, escritura ideográfica, la voz, la entonación, suspiros, risas)
Ejemplo: el sistema de escritura braille, la clave morse, los jeroglíficos, las la prosémica (espacios), la quinética (gestos y movimientos).
Tipos de Código Paralingüísticos
• Relevo: relevan un sonidoEjem: los alfabetos significativos, el braille, el morse.
• Sustitutos: guardan relación distinta. Sustituyen un grafema.Ejem: la mitografía, la pictografía.
• Auxiliares: utiliza el gesto para expresar una idea Ejem: la entonación, la kinestesia y la proxémica.
• C. kinéstesico: La kinesica o quinésica estudia el significado expresivo, apelativo o comunicativo de los movimientos corporales y de los gestos aprendidos o somatogénicos, no orales, de percepción visual, auditiva o táctil, solos o en relación con la estructura lingüística y paralingüística y con la situación comunicativa.
• C. Proxémico: se utiliza para describir las distancias medibles entre la gente mientras estas interaccionan entre sí. Distancia entre los cuerpos.
CÓDIGO EXTRALINGÜÍSTICO
Son los conformados por signos que tienen significados propios, autónomos, pertenecientes a las diferentes ciencias, disciplinas, artes y culturas. Ejemplos: Las costumbres de cada región, los signos empleados en Matemáticas, las obras de arte, las pinturas, normas de cortesía
Su característica es la autonomía funcional con respecto al lenguaje y la falta de relaciones directas de recodificación sustitución o auxiliaridad con el mismo. Muchos códigos lingüísticos se emplean combinadamente con signos lingüísticos.
Tipos de Código Extralingüístico:
• Códigos lógicos: signos que sirven para expresar las relaciones, en el campo intelectivo, del hombre con el mundo; ej., todos los símbolos que utilizan las ciencias.
• Códigos sociales: signos de identidad personal, social, civil y de nacionalidad; signos de cortesía, hábitos sociales, rituales, moda, juegos, etc.
• Códigos estéticos: elementos mediante los cuales se expresa la creatividad, y la expresividad del hombre a través de las artes.
Infografía
www.monografias.com › Lengua y Literatura
es.wikipedia.org/wiki/Código_lingüístico
www.kalipedia.com/glosario/.../codigo-linguistico
webapps.udem.edu.com
Bibliográfia
Autor: R.H. ROBINS. Lingüística General. Editorial Gredos
Madrid- España.